Embrasse-moi beaucoup. Embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup. Comme si cette nuit était. La dernière fois. Embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup..
Dalida Paroles de « Bésame mucho (Embrasse-moi) »: Bésame, bésame mucho / Cette chanson d'autrefois, je la chante pour toi...
Embrasse,Embrasse-moi beaucoup. Comme si cette nuit était. La dernière fois. Embrasse,Embrasse-moi beaucoup. Que j'ai peur de te perdre. te perdre après..
Bésame, bésame mucho. Kiss me, kiss me a lot, As if tonight was. Como si fuera esta noche la última vez. The last time. Bésame, bésame mucho. Kiss me, kiss me a lot,.
Oui, je sais bien. Qu'un beau jour on revient, Mais j'hésite, ce jour est si loin... N'y croyons pas, Disons-nous, toi et moi, Qu'on se voit pour la dernière fois...
Traduction en Françaisembrasse-moi beaucoup. Besame. Embrasse-moi, embrasse-moi fort. Besame mucho. Comme si s'était cette nuit la dernière fois. Como si fuera esta.
Traduction de la chanson Besame Mucho par Arielle Dombasle. Besame Mucho : traduction de Espagnol vers Français. {Embrasse-moi Fort} Embrasse-moi, embrasse-moi fort..
Como si fuera esta noche la última vez. Bésame, bésame mucho. Que tengo miedo a perderte, perderte después. Quiero sentirte muy cerca. Mirarme en tus ojos. Verte junto a.
Bésame, bésame mucho. Que tengo miedo a perderte, perderte después. Quiero tenerte muy cerca. Mirarme en tus ojos, verte junto a mí. Piensa que tal vez mañana. Yo ya.
Bésame, bésame mucho. Comme une histoire d'amour qui ne finirait pas. On l'a chantée dans les rues. sur des ciels inconnus et dans toute la France. On la croyait oubliée. et.
La dernière fois. Embrasse-moi, embrasse-moi tant, Que j'ai peur de t'avoir, De te perdre à nouveau. Je veux t'avoir tout proche, Regarde moi dans tes yeux, Voir ensemble , avec.