Qu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi. Moi j'offrirais mon âme, mon coeur et tout mon temps. Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant. S'il suffisait qu'on s'aime,.
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Je ferais de ce.
But that's just life, the last goodbye, high and dry, it leaves you empty You might think your world is ending, but it won't You might think you need to give up, but you.
Si l’on changer les choses un peu rien quand aimant donner. S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer je ferai de ce monde un rêve, une éternité. S’il suffisait qu’on s’aime. S’il.
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Si l'on changeait les choses un peu Rien qu'en aimant donner S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Je ferais de ce.
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Je ferais de ce monde un.
S'il suffi Em sait qu'on Bm s'aime, s'il C suffisait d'ai G (sus2) mer G. Si C l'on changeait les G choses un peu, rien C qu'en aimant don D (sus4) ner. D S'il D♯ (dim) suffisait Em.
Qu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi. Moi j'offrirais mon âme, mon cœur et tout mon temps. Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant. S'il suffisait qu'on s'aime,.
S’il suffisait qu’on s’aime. S’il suffisait d’aimer. Si l’on changeait les choses un peu. Rien qu’en aimant donner. S’il suffisait qu’on s’aime. S’il suffisait d’aimer. Je ferais de ce.
S´il suffisait qu´on s´aime, s´il suffisait d´aimer Si l´on changeait les choses un peu, rien qu´en aimant donner S´il suffisait qu´on s´aime, s´il suffisait d´aimer Je ferais de ce.