Bro gozh ma zadoù (Hymne national breton) Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro! Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro. Dispont kreiz ar brezel, hon tadoù ken mat, A.
Bro Gozh Ma Zadoù is the Breton national anthem. Its tune is inspired by the Welsh national anthem, Hen Wlad Fy Nhadau. Its name also means “ Land of my fathers “. The Cornish.
Bro gozh ma zadoù. Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro ! Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro. A skuilhas eviti o gwad. Tra ma vo mor 'vel mur 'n he zro. Ra vezo digabestr.
Bro Goz ma Zadou, traduction en français LEXILOGOS. Bro Goz ma Zadou : texte bilingue breton-français de l'hymne de la Bretagne. [index] traduction française de.
Il s’agit du « Bro Gozh Ma Zadoù » (« Vieux pays de mes pères » en breton). L’hymne breton a été crée en 1898 par Taldir Jaffrennoù de son nom bardique.
Bro Goz Ma Zadou : traduction de Anglais vers Français. {Vieux pays de mes pères.} Nous, bretons de coeurs, aimons notre vrai pays. L'Arvor est renommée à travers le.
API de traduction; À propos de MyMemory; Se connecter ...
Traduction en FrançaisBrittany National Anthem - Bro gozh ma zadoù. Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro! Nous Bretons de cœur, nous aimons notre vrai pays !.
Bro gozh ma zadoù (Vieux pays de mes ancêtres) Adopté comme chant national breton en 1903. Inspiré de l'Hymne national gallois (1856) sur des paroles de François Jaffrennou.
Apprendre l'anglais avec. Bro Gozh Ma Zadou. « Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro ! Nous, bretons de coeurs, aimons notre vrai pays. Brudet eo an Arvor dre ar bed tro.
petite traduction de l hymne de la bretagne